Труднощі перекладу – 2 (шпаргалки з мови)

НЕПРАВИЛЬНО   –   ПРАВИЛЬНО:

Абонентський ящик –  Абонентська скринька

Багаточисельні відвідувачі – Численні відвідувачі

Біжучий рядок – Рухомий рядок

Більша половина – Більша частина

Бувші учні – Колишні учні

Бути на доброму рахунку – Мати добру репутацію

Бути у командировці –  Бути у відрядженні

Вартує уваги – Вартий уваги

В двох кроках від нього – За два кроки від нього

В двох словах – Двома словами

Велика прихожа – Великий передпокій

Великі доходи – Великі прибутки

Ведучий фахівець – Провідний фахівець

Вести переписку – Листуватися

Виключення із правил – Винятки із правил

Ви не виключення – Ви не виняток

Види на майбутнє – Плани на майбутнє

Виключити світло – Вимкнути світло

Виключно здібний – Винятково здібний

Вимита посуда – Вимити посуд

Винести подяку – Скласти подяку

Виписка із протоколу  – Витяг із протоколу

Вичеркнути із списків – Викреслити зі списків

Відсторонився від справ – Відійшов від справ

Відноситися по-дружньому – Ставитися по-дружньому

Відноситися до більшості – Належати до більшості

Вільна вакансія – Вакансія

Він являється майстром – Він є майстром

Вірна відповідь – Правильна відповідь

Вірний спосіб – Надійний спосіб

В кінці кінців – Кінець кінцем, зрештою

В любому випадку – У будь-якому випадку

Воєнне училище – Військове училище

Вступати в переговори – Починати переговори

Вступний взнос – Вступний внесок

В три години – О третій годині

Гарні обої – Гарні шпалери

Глиняна посуда – Глиняний посуд

Горять щоки – Пашать щоки

Грецькі горіхи – Волоські горіхи

Грошовий перевод – Грошовий переказ

Грудна дитина – Немовля

Два (три, чотири) зошита – Два (три, чотири) зошити

День відчинених дверей – День відкритих дверей

Діючі правила – Чинні правила

Діючі особи  – Дійові особи

Доказати теорему – Довести теорему

Доля істини – Частка істини

Друг друга – Один одного

Другими словами – Інакше кажучи

Другі люди – Інші люди

Думки співпали – Думки збіглися

Жестяний цех – Бляшаний цех

Жила площа – Житлова площа

Жилий масив – Житловий масив

Жити за чужий рахунок – Жити за чужий кошт

Вас також може зацікавити

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *